While Baha’u’llah was spreading the Divine Message of the Báb in the district of Nur in northern Iran in 1844, an amazing incident took place which Nabil recorded:
One day, in the course of one of His riding excursions into the country, Bahá’u’lláh, accompanied by His companions, saw, seated by the roadside, a lonely youth. His hair was dishevelled, and he wore the dress of a dervish.  By the side of a brook he had kindled a fire, and was cooking his food and eating it. Approaching him, Bahá’u’lláh most lovingly enquired: “Tell Me, dervish, what is it that you are doing?” “I am engaged in eating God,” he bluntly replied. “I am cooking God and am burning Him.” The unaffected simplicity of his manners and the candour of his reply pleased Bahá’u’lláh extremely. He smiled at his remark and began to converse with him with unrestrained tenderness and freedom. Within a short space of time, Bahá’u’lláh had changed him completely. Enlightened as to the true nature of God, and with a mind purged from the idle fancy of his own people, he immediately recognised the Light which that loving Stranger had so unexpectedly brought him. That dervish, whose name was Muṣṭafá, became so enamoured with the teachings which had been instilled into his mind that, leaving his cooking utensils behind, he straightway arose and followed Bahá’u’lláh. On foot, behind His horse, and inflamed with the fire of His love, he chanted merrily verses of a love-song which he had composed on the spur of the moment and had dedicated to his Beloved. “Thou art the Day-Star of guidance,” ran its glad refrain. “Thou art the Light of Truth. Unveil Thyself to men, O Revealer of the Truth.” Although, in later years, that poem obtained wide circulation among his people, and it became known that a certain dervish, surnamed Majdhúb, and whose name was Mustafá Big-i-Sanandají, had, without premeditation, composed it in praise of his Beloved, none seemed to be aware to whom it actually referred, nor did anyone suspect, at a time when Bahá’u’lláh was still veiled from the eyes of men, that this dervish alone had recognised His station and discovered His glory.
- Nabil (‘The Dawn-Breakers’, translated and edited by Shoghi Effendi)
 Poor one, Religious mendicant, Islamic mystic